Công bằng khi đánh giá sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1

Bởi tronbokienthuc
Sau một tháng tổ chức triển khai dạy và học theo chương trình và sách giáo khoa ( SGK ) mới, SGK Tiếng Việt lớp 1 đang là chủ đề nhận được nhiều tranh luận. Không ít quan điểm cho rằng, chương trình SGK môn Tiếng Việt “ nặng và khó hơn ” so với chương trình cũ, nhiều bài học kinh nghiệm khó hiểu, không có tính giáo dục. Trong khi đó, người trong cuộc lại yên cầu dư luận cần có đánh giá công minh, khách quan với SGK .

Nhặt “sạn” trong SGK

Từ năm học 2020 – 2021, có 5 bộ SGK được Bộ GDĐT phê duyệt sử dụng trong nhà trường. 4 bộ do Nhà xuất bản Giáo dục đào tạo Nước Ta biên soạn và bộ Cánh Diều do Nhà xuất bản Đại học Sư phạm Thành Phố Hà Nội, Nhà xuất bản Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh biên soạn .

Những ngày qua, nếu các bộ sách của NXB Giáo dục Việt Nam bị phụ huynh ý kiến là “nặng, quá tải”, trẻ bị dồn ép phải học thuộc chữ và vần trong thời gian ngắn dẫn đến việc học không hiệu quả, gây mệt mỏi, thì sách Cánh Diều lại có một số bài tập đọc đang là tâm điểm của tranh cãi. Một số chi tiết trong SGK mới cũng đang khiến giáo viên, phụ huynh khó hiểu, hoặc bị cho là dùng từ địa phương, không phù hợp với trẻ mới vào lớp 1.

Chị Lê Thùy Dương ( có con học lớp 1 tại Q. Hoàn Mai, Thành Phố Hà Nội ) cho biết, SGK Tiếng Việt có rất nhiều từ mới lạ, thậm chí còn chị không hề giải nghĩa được. “ Nhiều khi con hỏi, mẹ ơi cây lồ ô là cây gì ? Con quạ kêu quà quà phải không mẹ ? Tôi đã phải khám phá kỹ mới hoàn toàn có thể vấn đáp con. Thật sự dạy trẻ lớp 1 giờ đây không hề thuận tiện ” – chị Dương nói .Trong khi đó, chị Lê Thị Thanh ( cha mẹ tại Hưng Yên ) đưa ra ví dụ về bài Tập đọc “ Hai con ngựa ”, trang 157, SGK Cánh Diều, có đoạn ngựa tía dạy ngựa ô “ hãy trốn đi ” khi bị giao việc. Chị Thanh cho rằng, nội dung bài học kinh nghiệm không tương thích với trẻ lớp 1. “ Như thế chẳng khác gì dạy các con lười biếng, ham chơi và trốn học ” – chị Thanh nêu quan điểm .Phụ huynh Mai Hương ( Trường Tiểu học Tây Sơn, TP.HN ) dẫn một bài học kinh nghiệm trong SGK “ Cùng học để tăng trưởng năng lượng ” của NXB Giáo dục đào tạo Nước Ta và cho rằng, sách có nhiều bài khó, từ mới, vượt quá năng lượng của học viên lớp 1 .

“Sẽ tiếp thu ý kiến để điều chỉnh phù hợp”

Trước những tranh cãi về chương trình, SGK Tiếng Việt lớp 1, GS-TS Nguyễn Minh Thuyết – Chủ biên SGK Tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh diều – cho biết, nhóm tác giả sẽ đánh giá hiệu quả tiến hành, tiếp thu quan điểm của giáo viên, xã hội để kiểm soát và điều chỉnh cho ngày càng tương thích hơn. Dù vậy, ông cũng cho rằng, dư luận cần khách quan, công minh khi đánh giá. Những người biên soạn sách đã làm rất kỹ và có quan điểm của mình .Cụ thể, với bài tập đọc “ Hai con ngựa ” bị cho rằng là câu truyện bịa, xuyên tạc truyện của Lev Tolstoy, dạy trẻ con cách lừa lọc, GS Nguyễn Minh Thuyết cho biết, bài tập đọc này được viết lại ( phỏng theo ) truyện “ Con Ngữa đực và ngựa cái ” của Lev Tolstoy được in trong cuốn “ Kiến và bồ câu ”. Trong SGK Tiếng Việt 1, diễn biến được giữ nguyên, nhưng truyện dài nên phải chia làm 2 phần, có đánh số 1, 2. Phần 2 được học ngay sau phần 1 .“ Về nhân vật, chúng tôi phải phải sửa “ ngựa đực, ngựa cái ” thành “ ngựa tía, ngựa ô ” vì học viên đến tuần đó chưa học các vần “ ưc ”, “ ai ” và cũng vì không muốn chuyện trò “ đực, cái ”, phân biệt giới tính. Trong truyện của Lev Tolstoy, ngựa cái lười biếng xui ngựa đực không đi cày, nếu chủ quật roi thì tung vó đá lại. Ngựa đực làm theo lời ngựa cái. Bác nông dân thấy ngựa đực ương bướng, bèn đóng ngựa cái vào vai cày. Những chi tiết cụ thể này đã được tác giả sửa lại cho nhẹ nhàng nhưng cơ bản diễn biến câu truyện vẫn như truyện của Lev Tolstoy ” – GS Nguyễn Minh Thuyết cho biết .Về ý nghĩa của bài tập đọc, GS Thuyết cho rằng, một nhà văn lớn như Lev Tolstoy không khi nào viết một truyện tầm phào hoặc phản giáo dục. Ý nghĩa của câu truyện này là xui người khác làm bậy thì chính mình sẽ chịu hậu quả. Giáo viên, khi trực tiếp giảng dạy sẽ xu thế cho học viên và rút ra bài học kinh nghiệm sau mỗi bài tập đọc .Cũng theo tác giả biên soạn sách tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh Diều, trong số hàng trăm bài tập đọc, thì có rất nhiều bài là ca dao, đồng dao, tác phẩm của các nhà văn, nhà thơ nổi tiếng của Nước Ta như : Phạm Hổ, Võ Quảng, Trần Đăng Khoa … Sách cũng có nhiều bài học kinh nghiệm rất nhân văn dạy về chủ quyền lãnh thổ biển hòn đảo. Hàng trăm bài học kinh nghiệm hay không được nhắc tới, mà một số ít người lại cắt ghép một vài bài học kinh nghiệm để đánh đồng, quy chụp cuốn sách là phản khoa học, không có tính giáo dục … là không khách quan .

Cần công bằng khi đánh giá

Nhưng trước những tranh cãi của cha mẹ, nhiều quan điểm do dự tại sao trong quy trình dạy thực nghiệm, thẩm định và đánh giá SGK, Hội đồng đánh giá và thẩm định lại để “ lọt ” những cụ thể mà cha mẹ cho rằng khó, không tương thích với học viên lớp 1 ?Trả lời thắc mắc này, với tư cách là quản trị Hội đồng thẩm định và đánh giá môn Tiếng Việt 1, GS-TS Trần Đình Sử mong ước cha mẹ hãy bình tĩnh và tin yêu vào giáo viên cũng như nền giáo dục nước nhà. “ Hãy để cho con trẻ, thầy cô và toàn ngành giáo dục yên ổn nghiên cứu và điều tra, giảng dạy và học tập. Kết quả của chương trình sẽ được vấn đáp trong cuối năm học ” – GS Trần Đình Sử san sẻ .Ông cũng đánh giá và nhận định, các bài học kinh nghiệm gây tranh cãi trong SGK Tiếng Việt 1 đều được chia làm 2 phần trong sách và được mở ngoặc đơn đánh số ( 1 ), ( 2 ) biểu lộ cho 2 phần. Tuy nhiên, fan hâm mộ đã đọc không kỹ, chỉ đọc 50% câu truyện, rồi chụp ảnh đăng tải lên mạng với nội dung chỉ trích, nên gây ra nhiều hiểu nhầm .Những hạt sạn trong SGK mà cha mẹ đang tranh luận sẽ được hội đồng đánh giá và thẩm định đánh giá khách quan, công bố công khai minh bạch để cha mẹ biết, giáo viên và học viên yên tâm dạy và học .

PGS.TS Đỗ Ngọc Thống – Chủ biên chương trình môn Ngữ văn, Chương trình Giáo dục phổ thông mới: Góp ý về SGK là cần thiết, nhưng cần chính xác

Góp ý cho sách giáo khoa ( SGK ) là thiết yếu, nhưng phải có trao đổi, làm rõ vì có một số ít thông tin thiếu đúng chuẩn, thậm chí còn là bịa trọn vẹn. Chẳng hạn bài học kinh nghiệm “ Chữ số 4 ” với ví dụ về “ Bốn cái làn ” được Viral trên mạng xã hội những ngày qua là sai trọn vẹn bởi thực ra không cuốn sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 nào có nội dung như vậy .Về việc sách đưa nhiều ngữ liệu là truyện ngụ ngôn được dịch từ tác phẩm của các nhà văn nổi tiếng quốc tế, nói phản giáo dục là không đúng .Chẳng qua là truyện ngụ ngôn thường có nhiều ý nghĩa và hoàn toàn có thể suy luận theo nhiều cách hiểu khác nhau .

Nhiều người nói sao không lấy ca dao, tục ngữ mà dạy. Thứ nhất trong sách cũng đã có ca dao tục ngữ; thứ hai chọn ngữ liệu nào trước hết phải phục vụ nhiệm vụ và yêu cầu là rèn luyện các âm, vần đang học… Ngoài ra, không phải ca dao, tục ngữ nào cũng đáp ứng được tất cả các yêu cầu nêu trên. B.Hà (ghi)

Bộ GDĐT yêu cầu rà soát sách Tiếng Việt lớp 1

Trước phản ánh về việc sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 có 1 số ít nội dung chưa tương thích, Thứ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Nguyễn Hữu Độ vừa ký công văn gửi Hội đồng vương quốc thẩm định và đánh giá sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 về việc thanh tra rà soát, báo cáo giải trình nội dung sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 .Trong thời hạn qua, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã kiểm tra, khảo sát, nắm tình hình tiến hành chương trình, sách giáo khoa mới ở một số ít địa phương. Tuy nhiên, những ngày qua, các phương tiện đi lại truyền thông online đại chúng đã có phản ánh về việc sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 có 1 số ít nội dung chưa tương thích so với học viên lớp 1. Bộ Giáo dục và Đào tạo đề xuất Hội đồng thanh tra rà soát, kiểm tra các nội dung báo chí truyền thông nêu và báo cáo giải trình về Bộ Giáo dục và Đào tạo trước ngày 17.10.2020 .

Để lại bình luận